His attempt to limit the number of canonical readings to seven was not acceptable to all, and there was strong support for alternative readings in most of the five cities.
Arabic orthography continued to develop into the second century, allowing , or variant oral readings of the rasm, to be documented in Quranic manuscripts.
Exegetical glosses provided with the narrative context of the sabab may be noted to occur quite frequently: as an example the following treatment of Q.
By Him who has the soul of Muhammad in His hand, if I hear it from anyone of you, I will break his neck! The manuscript is at the Bavarian State Library in Munich, Germany.
It would thus seem significant that in both versions of the sabab a reference is made to the fact that the woman in question wanted to re-marry but could not because of the lack of permission.
The standard interpretational techniques of incorporating glosses, masoretic clarification e.